måndag 9 november 2009

den när jag out-englishade en britt

God morgon allesamman. Historien har upprepat sig i natt. Eller, i vart fall har torsdagens befängda insomnia hänt mig igen. Med det menar jag att jag inte har lyckats somna, liksom alls. Varken denna natt eller natten till fredag. Jag tycker att intervallen är lite väl täta för att den här utvecklingen inte ska bekymra mig. Hm.

Nåväl. Jag har hur som helst en liten lingvistisk trumf som gläder mig en aning denna dåsiga måndagsmorgon. Det har nämligen uppdagats att jag har använt ett ord som min enormt välformulerade vän L inte kände till (!). Detta kanske framstår som en lite väl sniken grej att tillägna ett blogginlägg åt. Men eftersom jag till alla pris undviker att lära mig franska så är det en fin liten tröst att jag kanske kan lite engelska i alla fall. Så jag tycker nog inte att det är så fasligt rävaktigt ändå. Riktigt förtjust är jag, när jag tänker närmre på saken.



Vi diskuterar alltså huruvida en fransyska från vår konstitutionsrättsgrupp har farit med osanning eller ej när hon sa att hennes dator hade gått sönder. Därför skulle hon inte kunna skicka sina anteckningar till mig. På något sätt blev jag också homosexual under diskussionens gång. Vet inte riktigt hur det gick till, men jag är nöjd med att det gick över en natt och tänker börja den här dagen med att nynna världens bästa sång:

Homosexuality, it gives me sensuality,
Cause it is my sexuality,
It's better than heterosexuality

Text & musik: M

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar